miércoles, 28 de enero de 2015

Valentine´s Day Blog Hop. ¡Mi primer blog hop!

¡Exacto, eso es! ¡Mi primer blog hop! Y además estoy encantada de anunciar de que el acontecimiento viene cargado de sorpresas y de recursos gratuitos para profesores que, como yo,  trabajáis en el terreno del bilingüismo.
    Estoy encantada de formar parte de un gran equipo de profesores de todos los rincones del planeta, que a su vez ofrecen sus recursos de manera periódica a través de TPT.
En esta ocasión queremos  ofreceros una muestra de nuestro trabajo. Esta es una oportunidad única para  dar con  una actividad perfecta que poder llevar al aula para el Día de San Valentín.
  Os invito a que visitéis sus blogs y conozcáis de cerca a algunos de estos magníficos profesionales.

Y si dais clase en más de una lengua, ¡no querréis perderos esto!
Para esta ocasión he creado un pack de actividades para lengua y matemáticas dirigido a los primeros cursos de primaria.

That´s right! My first blog hop! I am happy to announce this event comes with lots of great surprises and freebies for all those who work as bilingual teachers, Just like me!
I am excited to join with a group of talented teachers from all over the world, who are also offering their products at TPT.   
This is the perfect opportunity to find a perfect activity to use with your students for  Valentine´s Day.

Come and visit their wonderful blogs and get to  know them, Each of them is offering a freebie, so if you teach in more than one language, you won´t want to miss this!






And please, visit Sra. Cruz to check out her wonderful post.  





                                                        





,



jueves, 22 de enero de 2015

SCIENCE LESSON PLANS FOR BILINGUAL SCHOOLS (FIRST WEEKS)/PLANES DE LECCIONES DE CIENCIAS PARA COLEGIOS BILINGÜES (PRIMERAS SEMANAS)

Hola a todos.  Este es el primero de una nueva serie de posts que tengo la esperanza de poder colgar de manera periódica, siempre que mis obligaciones me lo permitan.
Aquí os voy a contar en qué consisten mis clases a lo largo del curso escolar.

Este año imparto clases en 3º y 4º de Primaria en  inglés en materias como Lengua Inglesa, Social Sciences -también conocido como  Social Studies en países anglosajones, Natural Siences y Arts. En mi escuela, mis alumnos tienen 12 horas de clases en inglés a la semana, lo que representa la mitad de su jornada académica.
Al trabajar en la Comunidad de Madrid, las condiciones que se nos exigen a quienes tenemos el privilegio de  educar en el bilingüismo son muy concretas: ser profesor en Educación Primaria, estar contar con la Habilitación Lingüística, certificar un nivel C1 o Advanced en inglés -como mínimo- y, a ser posible, tener la especialidad en Lengua Inglesa.  No es poco, pero sí necesario.

Sin entrar en discusiones acerca de la conveniencia o no del bilingüismo, creo que es importante hacer unas pequeñas aclaraciones.
1) Creo en la necesidad y en las ventajas de  es posible enseñar una segunda lengua de manera holística. Es más, cuando se trata de alumnos de edades tan tempranas hay que evitar dar una clase centrada única y exclusivamente en la gramática de la lengua inglesa.  La razón es sencilla:  a la edad de 9-10 año se produce un cambio importante en el cerebro de los niños, una especie de switch en la que ya estarían preparados para comprender conceptos con cierto nivel de abstracción. El problema es que no todos nuestros alumnos a esta edad han logrado este paso. Esta circunstancia, en todo caso, se convierte en una ventaja para el aula si la tenemos presente, ya que retrasaremos la enseñanza directa de la gramática y nos esforzaremos por contextualizar los contenidos de manera que la adquisición de la segunda lengua se haga de manera más global, y, si se me permite, incluso más natural para los niños.
2) Los adultos buscamos aprender  una segunda lengua por razones muy distintas a la de nuestros niños. Los niños aprenden un idioma no por el placer o la curiosidad por aprender otra lengua en sí, sino porque se crea la necesidad de comunicarse con los otros. ¿Cómo creamos esta necesidad?
3) Only English.   Solo crearemos situaciones reales en las que los alumnos deben comunicarse con nosotros si hablamos únicamente en inglés. Sin embargo, esto no siempre es posible, especialmente si nos ha tocado ser tutores, ya que cuando los niños tienen un problema, nos lo cuentan directamente en español. Seamos flexibles, pero dejando claro que solo en situaciones excepcionales estará permitido en uso del español.
4) Integración de contenidos. Cuando planteamos un topic o tema en el aula  estaremos facilitando a nuestros alumnos la ocasión de poner en práctica su inglés en el aula. No les pediremos un inglés perfecto, pero si lo emplean a a menudo,  poco a poco irán mejorando su expresión con la guía del profesor y/o del auxiliar de conversación en el aula.
5) Compromiso. A mi parecer,  la enseñanza de materias en el terreno del bilingüismo exige de profesionales que realmente crean en lo que están haciendo y se comprometan con ello.  Es natural que los padres de nuestros alumnos  se planteen mil y una dudas. Al fin y al cabo, el sistema educativo actual exige cambios en la forma de enseñar y de aprender inglés alejadas del modo en que  nos enseñaron a nosotros de pequeños.

   Y sobre todo, no podemos evitar perder de vista nuestro principal cometido y objetivo: pese  al cambio de legislación, compromisos, exigencias y demás labores administrativas que inundan nuestro trabajo diario, nuestra labor es fundamentalmente humana pues trabajamos con niños y con proyectos de vida.

SEMANA 1 DE CONTENIDO LECTIVO
Vayamos al grano.
Estamos en enero y apenas recuerdo lo que hicimos durante la primera semana de septiembre. Básicamente, es la semana de las evaluaciones iniciales, establecimiento de rutinas, normas y  adquisición de los roles de aprendizaje.
Para el pasado curso elaboré un archivo que nos resultó (y sigue resultando bastante útil) con los roles para los equipos, contratos de compromiso para cada miembro del grupo, hojas de auto-evaluación y de heteroevaluación...

Clic AQUÍ


Espero que os haya sido de información  el post.  El próximo tratará acerca de la unidad del cuerpo humano.